Validation and clinical application of the Arabic rhinoplasty outcomes evaluation questionnaire.
Abstract
[OBJECTIVES] To carry out translation, cross-cultural adaptation, and validation of the rhinoplasty outcome evaluation (ROE) into Arabic.
[METHODS] This non-randomized, prospective study included 50 patients from the Otorhinolaryngology Department, King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia who underwent primary rhinoplasty from January to October 2020 and a control group of 89 healthy individuals. The reliability of the Arabic (ROE) was tested using Cronbach's alpha. The test-retest reliability was assessed by estimating the intra-class correlation coefficient for the total Arabic (ROE) score and individual items. Discriminant validity was used to examine the validity of the Arabic (ROE) by comparing the scores of the patients and the control group. The Friedman test was used to measure differences in Arabic (ROE) ratings within the study patients' group, including preoperative, and 2 weeks, and 3 months postoperative ratings.
[RESULTS] The internal consistency and reliability of the Arabic (ROE) were good. There was a significant difference in ratings between rhinoplasty patients and the control group regarding both the individual questions and total scores. Significant improvement was observed in the patient group ratings at 2 weeks and 3 months postoperatively compared to the preoperative rating (<0.0001).
[CONCLUSIONS] The Arabic version of the (ROE) showed good reliability and validity and can be used in the assessment of rhinoplasty outcomes in the Arabic population.
[METHODS] This non-randomized, prospective study included 50 patients from the Otorhinolaryngology Department, King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia who underwent primary rhinoplasty from January to October 2020 and a control group of 89 healthy individuals. The reliability of the Arabic (ROE) was tested using Cronbach's alpha. The test-retest reliability was assessed by estimating the intra-class correlation coefficient for the total Arabic (ROE) score and individual items. Discriminant validity was used to examine the validity of the Arabic (ROE) by comparing the scores of the patients and the control group. The Friedman test was used to measure differences in Arabic (ROE) ratings within the study patients' group, including preoperative, and 2 weeks, and 3 months postoperative ratings.
[RESULTS] The internal consistency and reliability of the Arabic (ROE) were good. There was a significant difference in ratings between rhinoplasty patients and the control group regarding both the individual questions and total scores. Significant improvement was observed in the patient group ratings at 2 weeks and 3 months postoperatively compared to the preoperative rating (<0.0001).
[CONCLUSIONS] The Arabic version of the (ROE) showed good reliability and validity and can be used in the assessment of rhinoplasty outcomes in the Arabic population.
추출된 의학 개체 (NER)
| 유형 | 영어 표현 | 한국어 / 풀이 | UMLS CUI | 출처 | 등장 |
|---|---|---|---|---|---|
| 시술 | rhinoplasty
|
코성형술 | dict | 5 | |
| 약물 | [OBJECTIVES]
|
scispacy | 1 | ||
| 약물 | [CONCLUSIONS]
|
scispacy | 1 | ||
| 기타 | patients
|
scispacy | 1 | ||
| 기타 | patient
|
scispacy | 1 |
MeSH Terms
Humans; Prospective Studies; Reproducibility of Results; Rhinoplasty; Surveys and Questionnaires; Translations
🔗 함께 등장하는 도메인
이 논문이 속한 카테고리와 같은 논문에서 자주 함께 다뤄지는 카테고리들
관련 논문
- The impact of three-dimensional simulation and virtual reality technologies on surgical decision-making and postoperative satisfaction in aesthetic surgery: a preliminary study.
- Aesthetically ideal noses created using a single artificial intelligence model: Validating literature and exploring ethnic differences.
- Septocolumellar strut technique: Tip stability and aesthetic outcomes in rhinoplasty.
- Implications of Dermatologic Disorders in Facial Cosmetic Surgery: A Systematic Review.
- Factors on Quality of Life Improvement in Septorhinoplasty: Prospective Evaluation Using the Functional Rhinoplasty Outcome Inventory 17 and Its Minimally Important Difference.